The Tiny Book of Pixar Quotes - Created by Rachel Krueger
Follow her on Tumblr.
TWEE MO MIKEYS
I actually just looked this up and found out some interesting things.
Young MacGuffin speaks in a North East Doric dialect which obviously is hard to understand. Originally he was going to just speak gibberish but his voice actor, Kevin McKidd, suggested he try a few lines in Doric and Pixar loved it and kept it. Found a couple translations too, but only one of them applies to this gif set and that’s the third one after Merida gave her speech about letting them choose who they marry:
“It’s just not fair making us fight for the hand of a girl who doesn’t want anything to do with it. You know?”
Happy Mother’s Day!
I love that Pixar allowed - probably heavily encouraged - the Scottish cast (except for Emma Thomspon, who still created a lovely brogue) to really retain their natural accents. The ‘ochs’ and ‘doesnae’, ‘wasnae’, ‘couldnae’, ‘jings crivens help ma boab’ really make me smile.
and another sketch thingy
“My brave wee lassie.”